омг, как я хочу этот фик! жаль, что он на итальянском и вообще ещё не опубликован. но если его выложат, я чую, это будет мой первый опыт общения с гугл-транслейтером.
Djubi коварный Томи - это всегда прекрасно. а где все остальные переводчики? ни с немецкого, ни с французского, ни с испанского и т.д и т.п. вообще практически ни одного перевода нет.
гяш ты знаешь, я помню, как мы переводили промтом пвп... я ни разу в жизни так не ржала, чесслово.
phioniray ни с немецкого, ни с французского, ни с испанского и т.д и т.п. вообще практически ни одного перевода нет а ты знаешь крутые фики на этих языках? я одно время хотела с немца попереводить, но нихрена путевого не нашла
ахахах, да у промта для каждого языка свои баги и то смешно до тех пор, пока не осознаешь всю плачевность своего положения, которая состоит в том, что либо ты жрешь этот кактус, либо вообще бреешься и сидишь без фика))
ну, а почему бы не быть хорошим фикам на этих языках? везде есть талантливые люди. четверть авторов, пишущих на английском на ТХФ, к примеру, - не носители языка. наверняка и на своём тоже пишут. просто не ясно, где и как искать фикшн, когда не шпрехаешь ни хуя.
да не, есть-то оно может и есть, может они скрываются на каких-нибудь закрытых блогах но с другой стороны, если они переводят свое чтиво на английский и прут на тхф - это символизирует, у нас же мало кто туда лезет, ибо и по-русски можно почитать и покаментить
так она планирует выложить этот фик? скинь ссылку, когда/если это случится.. я учила итальянский, забыла все, конечно, но можно будет тряхнуть стариной)
*как раз юзаед промт*
коварный Томи - это всегда прекрасно.
а где все остальные переводчики? ни с немецкого, ни с французского, ни с испанского и т.д и т.п. вообще практически ни одного перевода нет.
гяш
ты знаешь, я помню, как мы переводили промтом пвп... я ни разу в жизни так не ржала, чесслово.
ни с немецкого, ни с французского, ни с испанского и т.д и т.п. вообще практически ни одного перевода нет
а ты знаешь крутые фики на этих языках?
я одно время хотела с немца попереводить, но нихрена путевого не нашла
ахахах, да у промта для каждого языка свои баги
и то смешно до тех пор, пока не осознаешь всю плачевность своего положения, которая состоит в том, что либо ты жрешь этот кактус, либо вообще бреешься и сидишь без фика))
но с другой стороны, если они переводят свое чтиво на английский и прут на тхф - это символизирует, у нас же мало кто туда лезет, ибо и по-русски можно почитать и покаментить
мне кажется, это единичное заблуждение)
будем надеяться и верить.
Cassandra.
скажу. сама его жду.
гяш
не считаю это заблужением, потому что, ю ноу, за десять месяцев нашла максимум пятнадцать приличных русских фиков.