Дождик
и моя ебанизма занесли нас в Праге в кино. Буквально за два дня до этого я посмотрела его в Питере, но когда нас это останавливало. Тем более, что в оригинале я Кингсмэн так и не видела: в моём городе фильмы на английском не показывают в принципе, а в Питере сеансов в оригинале уже не было. Итого, это абсолютный рекорд по просмотру одного и того же фильма в кинотеатре. По количеству и по географии: восемь раз, две страны, три города.
...
В Чехии англоязычные фильмы почти никогда не озвучиваются и идут в оригинале с субтитрами. Чешскими, разумеется. Кинотеатр в шоппинг-центре Slovanský dům пупсяшный. Куча залов, "седадло" удобное. Куча картонных стендов, с которыми можно сфотографироваться.
Билеты проверяют при входе в кинотеатр, а не в зал. Трейлеры совершенно не такие, как у нас. Мы даже были не одни в зале. И, судя по тому, что никто не шелохнулся, когда пошли титры, эти люди тоже пришли на Кингсмэн не впервые.
Весь сеанс мы усиленно изучали чешскую обсценную лексику. Благо, кино способствует. Для начала, угадайте, что такое hovno. Что такое kurva тоже все знают, я думаю. Sakra! = Damn! А вот fuck you стало неожиданностью: Nasrat!
А ещё они очень забавно склоняют имя "Эггзи": Eggsym, Eggsymu, Eggsyho.
Если найду чешские сабы, обязательно скачаю.
В общем, отлично сходили. Ещо! обзорам